Seemingly i don't match any usage of subject to with that in the. The bitten apple logo is exclusive to apple computers. Senior member french mar 14, 2013 #1 good afternoon, i have trouble translating the following sentence:
Director Jim Jarmusch and Sara Driver at the Opening Ceremony and The
Tengo dudas sobre cómo traducir correctamente esta frase:
In consideration of the mutual promises herein contained, the parties have agreed.
Hi, i'd like to know whether inclusive can be placed after between a and b, as after from march to july to indicate a and b are included in the range. We do not say, 'a is mutually exclusive of b'. We can say, 'a is exclusive of b' or 'a and b are mutually exclusive'. Situation (3) is described as 'exclusive' (i.e.
Exclusive to means that something is unique, and holds a special property. You say it in this way, using subject to? Room rates are subject to 15% service charge. Generally speaking, with the word 'exclusive' we have two options:
The distinction between 'inclusive' and 'exclusive' is made in this wikipedia article on clusivity;